Aujourd’hui je vais vous parler de deux lettres très spéciales dans l’alphabet russe. On les appelle:
Мягкий знак (signe mou) – Ь
Твёрдый знак (signe dur) – Ъ

Ces deux signes ne rendent aucun son. Leur rôle principal dans le russe contemporain est d’indiquer la prononciation de la consonne précédente.
- « Le signe mou » Ь signale que la consonne précédente est « molle » (palatalisée).
- à la fin d’un mot, après Ж et Ш, c’est une marque grammaticale caractéristique soit du genre féminin soit d’une forme verbale.
- « Le signe dur » Ъ signale que la consonne est dure (non palatalisée).
- Il se rencontre entre un préfixe terminé par une consonne et une racine commençant par Е Ё Ю Я et jamais à la fin d’un mot dans le russe moderne.
Au moment de l’invention du cyrillique, ces deux lettres se prononçaient comme des voyelles dites extra-courtes, qui ressemblaient au « e caduc » français. Entre le X et le XIIIème siècle, les voyelles extra-courtes Ъ et Ь disparaissent. Dans certains positions elles se transforment respectivement en O et E, dans d’autres positions, elles cessent de se prononcer.
Malgré cette transformation, par tradition, on continue à les écrire encore longtemps. Par exemple, avant la reforme de l’orthographe de 1918, il était obligatoire d’ajouter Ъ a la fin des mots se terminant par une consonne dure.








Même aujourd’hui on peut voir cette ecriture « à l’ancienne » avec un Ъ pour donner un style vintage noble comme pour un des célèbres restaurants à Moscou Pouchkine Café.

