Comment souhaiter Bonne journée, Bonne chance et Bon appétit en russe

Chaque fois que vous voulez dire en russe quelque chose comme:

Bonne journée!
Bonne soirée!
Bon voyage!
Bonnes vacances!
Bonne chance!
Bon appétit!
Bonne nuit!

… il faut utiliser le GÉNITIF.

Genitif declinaisons russe grammaire

Pourquoi?

  • Il est sous-entendu que la phrase complète est: (Je te souhaite une) bonne journée!
  • Le verbe « souhaiter » en russe est ЖЕЛАТЬ.
  • Après ce verbe on utilise le cas GÉNITIF dans le contexte de souhaiter quelque chose.
    Я желаю тебе + GÉNITIF: хорошего дня!
  • On omet la partie « je te souhaite » / « я тебе желаю »; car on voit que c’est un souhait grâce au GÉNITIF qui suit après.
  • Si vous dites au NOMINATIF « Хороший день! » – c’est simplement une constatation de fait (« Quelle belle journée!« ), ce n’est pas un souhait à quelqu’un.

Alors on dit :

Bonne journée !Хорошего дня!
Bonne soirée !Хорошего вечера!
Bon voyage !Хорошей поездки!
Bonnes vacances !Хороших каникул!
Bonne chance !Удачи!
Bon appétit !Приятного аппетита!
Bonne nuit !Спокойной ночи!

Ajouter un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s