Dans cet article, nous avons déjà vu ce que signifie décliner un mot, combien de cas il y a en russe et pourquoi dans ce cycle d’articles nous ne verrons pas en détail les terminaisons des cas russes.
Aller au cas qui vous intéresse: Introduction aux cas russes Nominatif Accusatif Génitif Datif Instrumental Prépositionnel
Datif (Дательный)
- Le Datif répond aux questions Кому? Чему?
- statistiquement c’est le cas le moins utilisé;
- ce cas peut causer quelques difficultés dans l’apprentissage car les constructions russes avec le Datif n’ont pas de traduction exacte en français, il faut suivre la logique russe.
Les Russes utilisent le Datif:
Pour exprimer le complément d’attribution (attribut) | (sans préposition) |
Pour exprimer l’âge | (sans préposition) |
Pour désigner la personne (l’objet) vers laquelle est dirigé le mouvement « vers » « à la rencontre » | prépositions K НАВСТРЕЧУ |
Dans certaines constructions impersonnelles il (me) faut, (j’ai) besoin, cela (me) plait etc. ainsi que pour décrire l’état physique ou moral | (sans préposition) |
Pour désigner le moyen de communication | préposition ПО |
Pour désigner le lieu (la surface) où se produit le mouvement | préposition ПО |
Exemples
– Я звонил тебе несколько раз – А я написала тебе смс, что не могу говорить. | – Je t‘ai téléphoné plusieurs fois. – Et moi, je t‘ai écris un sms que je ne peux pas parler. attribut: téléphoner à quelqu’un, écrire à quelqu’un |
Мы отправили клиентам копию договора утром | Nous avons envoyé aux clients une copie du contrat dans la matinée |
Я купил жене цветы | J’ai acheté des fleurs à ma femme. |
Мне 20 лет, а моему начальнику 45 лет. *20 se lit « двадцать » *45 se lit « сорок пять » | J’ai 20 ans et mon patron a 45 ans. |
Вечером я иду к бабушке | Ce soir je vais chez ma grand-mère. |
Я иду тебе навстречу Я уже почти подошла к дому | – Je vais à ta rencontre – Je suis presque arrivé à la maison (litt. je m’approche vers la maison) |
Моему брату нельзя курить. attention! les constructions ne sont pas les mêmes. | Il ne faut pas que mon frère fume. |
Нам нужно купить подарок бабушке. | Il nous faut acheter un cadeau à grand-mère. |
Мне нравится здесь работать. Здесь хороший коллектив. | Ça me plait de travailler ici. Il y a une bonne équipe. |
В четверг мне надо ехать в командировку. | Jeudi, il me faut partir en voyage d’affaires. |
Я люблю гулять по лесу, бегать по парку, ходить по берегу и путешествовать по России. * On présente le lieu comme une surface sur laquelle se réalise le mouvement et on met ce lieu au Datif | J’aime marcher dans les bois, courir dans le parc, marcher le long de la côte et voyager à travers la Russie. |
Moyen de communication
отправлять по почте | envoyer par courrier |
говорить по скайпу | parler par skype |
смотреть по телевизору | regarder (quelque chose) à la télé |
передавать по радио | diffuser (quelque chose) à la radio |
заказывать по интернету | commander sur Internet |
звонить по телефону по мобильному / по сотовому | appeler du téléphone du mobile / du cellulaire |
Pour décrire l’état physique ou moral
(au Datif on met la personne qui le ressent, dans ces exemples c’est « je » (мне)
Мне грустно | Je suis triste |
Мне весело | Je m’amuse (litt. je suis gai) |
Мне скучно | Je m’ennuie |
Мне холодно | J’ai froid |
Мне жарко | J’ai chaud |
Мне страшно | J’ai peur |
Мне больно | J’ai mal |
Мне приятно | Cela me fait plaisir (cela m’est agréable) |
Мне нравится | (Cela) me plait |
Мне хочется | J’ai envie |
Voici quelques verbes qui régissent le Datif:
давать дать | кому? à quelqu’un | donner |
дарить подарить | offrir | |
посылать послать | envoyer | |
объяснять объяснить | expliquer | |
показывать показать | montrer | |
отвечать ответить | répondre | |
писать написать | écrire | |
предлагать предложить | proposer | |
обещать пообещать | promettre | |
звонить позвонить | téléphoner à quelqu’un appeler quelqu’un (!) | |
аплодировать | applaudir quelqu’un (!) | |
помогать помочь | aider quelqu’un (!) | |
советовать посоветовать | conseiller quelqu’un (!) |
Pour vous entrainer à utiliser les cas russes, je vous conseille ces livres d’exercices que vous trouverez dans notre boutique en ligne.
Ce cycle d’articles sur les cas russes ne remplace pas une explication en live et ne pourra couvrir toutes les particularités de la grammaire russe.
Aller directement au cas qui vous intéresse: Introduction aux cas russes Nominatif Accusatif Génitif Datif Instrumental Prépositionnel