Cas russes expliqués: Datif

Dans cet article, nous avons déjà vu ce que signifie décliner un mot, combien de cas il y a en russe et pourquoi dans ce cycle d’articles nous ne verrons pas en détail les terminaisons des cas russes.

Datif (Дательный)

  • Le Datif répond aux questions Кому? Чему?
  • statistiquement c’est le cas le moins utilisé;
  • ce cas peut causer quelques difficultés dans l’apprentissage car les constructions russes avec le Datif n’ont pas de traduction exacte en français, il faut suivre la logique russe.

Les Russes utilisent le Datif:

Pour exprimer le complément d’attribution (attribut)(sans préposition)
Pour exprimer l’âge (sans préposition)
Pour désigner la personne (l’objet)
vers laquelle est dirigé le mouvement
« vers »
« à la rencontre »
prépositions

K
НАВСТРЕЧУ
Dans certaines constructions impersonnelles
il (me) faut, (j’ai) besoin, cela (me) plait etc.
ainsi que pour décrire l’état physique ou moral
(sans préposition)
Pour désigner le moyen de communicationpréposition ПО
Pour désigner le lieu (la surface) où se produit le mouvementpréposition ПО

Exemples

– Я звонил тебе несколько раз
– А я написала тебе смс, что не могу говорить.
– Je t‘ai téléphoné plusieurs fois.
– Et moi, je t‘ai écris un sms que je ne peux pas parler.

attribut: téléphoner à quelqu’un, écrire à quelqu’un
Мы отправили клиентам копию договора утромNous avons envoyé aux clients une copie du contrat dans la matinée
Я купил жене цветыJ’ai acheté des fleurs à ma femme.
Мне 20 лет, а моему начальнику 45 лет.

*20 se lit « двадцать »
*45 se lit « сорок пять »
J’ai 20 ans et mon patron a 45 ans.
Вечером я иду к бабушкеCe soir je vais chez ma grand-mère.
Я иду тебе навстречу
Я уже почти подошла к дому
– Je vais à ta rencontre
– Je suis presque arrivé à la maison
(litt. je m’approche vers la maison)
Моему брату нельзя курить. 

attention! les constructions ne sont pas les mêmes.
Il ne faut pas que mon frère fume.
Нам нужно купить подарок бабушке.Il nous faut acheter un cadeau à grand-mère.
Мне нравится здесь работать. Здесь хороший коллектив.Ça me plait de travailler ici. Il y a une bonne équipe.
В четверг мне надо ехать в командировку.Jeudi, il me faut partir en voyage d’affaires.
Я люблю гулять по лесу, бегать по парку, ходить по берегу и путешествовать по России.

* On présente le lieu comme une surface sur laquelle se réalise le mouvement et on met ce lieu au Datif
J’aime marcher dans les bois, courir dans le parc, marcher le long de la côte et voyager à travers la Russie.

Moyen de communication

отправлять по почтеenvoyer par courrier
говорить по скайпуparler par skype
смотреть по телевизоруregarder (quelque chose) à la télé
передавать по радиоdiffuser (quelque chose) à la radio
заказывать по интернетуcommander sur Internet
звонить по телефону
по мобильному / по сотовому
appeler du téléphone
du mobile / du cellulaire

Pour décrire l’état physique ou moral

(au Datif on met la personne qui le ressent, dans ces exemples c’est « je » (мне)

Мне грустноJe suis triste
Мне веселоJe m’amuse (litt. je suis gai)
Мне скучноJe m’ennuie
Мне холодноJ’ai froid
Мне жаркоJ’ai chaud
Мне страшноJ’ai peur
Мне больноJ’ai mal
Мне приятноCela me fait plaisir (cela m’est agréable)
Мне нравится(Cela) me plait
Мне хочетсяJ’ai envie

Voici quelques verbes qui régissent le Datif:

давать 
дать
кому?
à quelqu’un
donner
дарить
подарить
offrir
посылать
послать
envoyer
объяснять
объяснить
expliquer
показывать
показать
montrer
отвечать
ответить
répondre
писать
написать
écrire
предлагать
предложить
proposer
обещать
пообещать
promettre
звонить
позвонить
téléphoner à quelqu’un
appeler quelqu’un (!)
аплодироватьapplaudir quelqu’un (!)
помогать
помочь
aider quelqu’un (!)
советовать
посоветовать
conseiller quelqu’un (!)

Pour vous entrainer à utiliser les cas russes, je vous conseille ces livres d’exercices que vous trouverez dans notre boutique en ligne.

Ce cycle d’articles sur les cas russes ne remplace pas une explication en live et ne pourra couvrir toutes les particularités de la grammaire russe.


Aller directement au cas qui vous intéresse: 
Introduction aux cas russes
Nominatif 
Accusatif 
Génitif
Datif 
Instrumental 
Prépositionnel

Ajouter un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s